Ганс
Сакс (1494-1576)
СВЯТИЙ
ПЕТРО І КОЗА
Переклав
з німецької Петро Тимочко
* * *
Колись Хриcтос було з Петром
Ходив по світі. За селом,
На перехресті двох шляхів,
Петро таку розмову вів:
«О вчителю ласкавий мій.
Дивуюсь доброті твоїй,
Бо ж усесильним ти єси,
А ради, бачу, не даси
Собі зі світом, і порок,
Як мовить Авакум — пророк,
З насильством ходять по землі,
Безвірники лукаві, злі,
Знущаються над людом, Боже,
По правді жить ніхто не може!
А на людей дивитись жах,—
Як хижі риби у морях,
Живцем ковтаючи слабких,
Забули про усіх святих.
У верствах всіх, куди не глянь,
Не полічити злодіянь.
Чому, води набравши в рот,
Глядиш на все це без турбот,
До всього став байдужим ти?
А міг би зло перемогти.
Бо ти і Бог, і чоловік!
О, був би Богом я хоч рік
І ти б своїх відрікся прав,
Я все б на світі поміняв
На краще. Швидко, на ходу
Усе привів би до ладу,
Заборонив би в мить одну
Лихву, грабіж, обман, війну,—
Хай все живе і
розквітає!»
«О Петре, — тут Христос
питає —
Чи віриш, що прийнявши
владу,
Даси собі зі світом
раду,
Де зло розсудиш і
добро?»
На те йому святий Петро:
«А вже ж, та я хотів би
днесь
Переробити світ увесь
І кращі навести
порядки».
«Ну що ж, як ти такої
гадки,—
Бог-син по тих словах
сказав —
Бери й негайно світом
прав.
Будь Богом, владарюй над
ним!
Будь добрим, строгим і
твердим!
Благословляй чи
проклинай,
Дощем і вітром управляй!
Скарай чи пак нагороди,
На муки шли, або щади,—
Віднині владу всю свою
Тобі я, Петре, віддаю!»
Святий Петро по тих
словах,
Із патерицею в руках,
Яку Христос йому віддав,
Утішивсь і величним став.
Аж глядь,- селянка боса
йде,
Обірвана, лице бліде,
Худа, тримаючи лозу,
На пастівник жене козу.
До роздоріжжя підійшла -
«Йди з Богом! - мовила -
хай зла,
О, кізонько, моя надіє,
Тобі ніхто не заподіє.
Всевладний Боже, відведи
Її від вовка та біди!
Йти на поденщину мені,
А дома діти ждуть дрібні
І треба їм якоїсь страви.
Пасись, шукай сочисті
трави!
Усе від Бога!» — й до
села
Сердешна жінка побрела,
Коза сама пішла к
діброві.
Тоді сказав Христос Петрові:
«Ти чув, про що просила
вбога?
Оскільки ти тепер за
Бога —
Прислухайсь до її
благань,
Негайно на сторожі
стань,
Козу від лиха бережи
І бідній жінці поможи.
Тепер у власті все
твоїй:
Щоб не схопив її крадій,
Ведмідь чи вовк її не
з'їв,
Щоб вечером коза у хлів
Назад вернулася. Зумій
Добро маленьке жінці тій
Зробити. Йди вже, не
барись
І мудро всім
розпорядись!»
Уважно вислухавши Бога,
Петро старався якомога:
Щоб бути добрим
пастухом,
Весь день літав і все
бігом.
Коза уперта, молода,
Не знала, що таке біда,
І бігала туди-сюди,
Стрибаючи на всі лади,
Щезала раптом між
кущами.
Апостол дріботів ногами,
Сопів, як міх, втирав
чоло,
Коли ще й сонце
припекло,—
Котився з нього градом
піт,
Бо ж був Петро на схилку
літ.
Набігавшись, валився з
ніг,
До ночі ледве-ледве зміг
Козу пригнати до двора.
А Бог сміявсь, питав
Петра:
«Скажи, чи далі хочеш ти
Всевладдя Боже
зберегти?»
На те Петро: «Не хочу я,
Візьми, ось палиця твоя,
І владарюй! Мені негоже
В твої діла вникати.
Боже! Я бігав на одній
нозі
І ледве раду дав козі,
Це ж муки, Господи,
страшні,
Безглуздя те пробач
мені!
Не прагну влади я Твоєї,
Спокійно житиму без
неї".
"Нехай" -
Господь заговорив -
Живи спокійно, так як
жив,
Йди з миром. Петре, не гріши,
А владу всю мені лиши!»
Отож ця притча
старовинна
Застерігати нас повинна.
Що зі своєї висоти
Премудрість Божу осягти,
Його всесилля у віках,
І на землі, і в небесах,
Збагнути таїну з таїн,
Як управляє світом Він,
І як наводить лад один
Поміж істот живих,
тварин,
Людині важко, - хай вона
Хвалу Йому віддасть
сповна,
І не цікавиться
дарма
Ділами Божими всіма,
Сприймає кару та біду,
Що написав Бог на роду,
І гніву прояви раптові.
Але людині з плоті й
крові
Приходять в голову думки
Про те, що їй і
невтямки,
Бо думає, що має змогу
Зробити краще все, ніж
Богу
Вдавалося. Коли ж бо їй
Вчинити треба щось
самій,
То із натугою страшною
Заледве справиться з
козою.
О, волі Божої, людино,
Хоч весь свій розум
воєдино
Збери, не зможеш осягти!
І йняти віру мусиш ти:
Бог без причин не діє, тож
Даремно душу не тривож!
Нехай ніхто не мислить
днесь
В руках тримати світ
увесь —
Зробити це всі разом
можем
Під мудрим керівництвом Божим,
Бо завдяки Його керму
І владі людові всьому
Добро приходить кожен
раз!
Коли ж людина цей наказ
Порушить, зробить
навпаки,
То їй, бува, і невтямки,
Чому не дав Господь утіх,
І покарав її за
гріх.
Тож нарікати годі тут —
Молитись треба для
спокут,
Нехай гріхи нам
відпускає,
Хай ласку, милість
посилає
Всевишній Бог, що в
небесах,
Бо душі всі в його
руках.
А жити в спокої і зладі
Ганс Сакс бажає всій
громаді.
8 жовтня 1557
|